Abelha Maia (Mitsubachi Maya no Bouken ou Die Biene Maja, no original) é uma série de animação nipo-austríaca baseada no livro infantil As Aventuras da Abelha Maia de Waldemar Bonsels e produzida pelo estúdio japonês Zuiyo Eizo (atualmente Nippon Animation) e posteriormente nos estúdios austríacos Wako Productions e Apollo Film Wien.
|
Versão Portuguesa
Nacional Filmes (1978-1982)
Personagem | Voz |
---|---|
Maia | Carmen Santos |
Flip | Canto e Castro |
Vili | Irene Cruz |
Prof.ª Cassandra | Maria Dulce (Ep. 01-52) |
Fernanda Figueiredo (Ep. 53-104) | |
Aranha Tecla | Ermelinda Duarte |
Escaravelho Caco | João Perry |
Rato Alexandre | Pedro Pinheiro |
Jacob | Francisco Pestana? |
Mosca Soca | |
Minhoca Max | |
Vozes Adicionais | António Montez |
Claudia Cadima (Ep. 53-104) |
Canções
Nome | Intérprete |
---|---|
Tema de Abertura | |
A Abelha Maia | Fernanda de Sousa |
Tozé Brito (Coros) | |
Temas de Encerramento | |
Vili | Rita Ribeiro |
A Aranha Tecla | |
Rita Ribeiro (Coros) | |
As Formigas | |
'Nhoca' Max | |
O Saltarico Flip | Tozé Brito |
A Rã | |
Rita Ribeiro (Coros) | |
O Escaravelho Caco | |
A Mosca Soca | |
A Professora Cassandra | Rita Ribeiro |
Gravisom? (1991)
Personagem | Voz |
---|---|
Maia | |
Flip | Vítor Nobre |
Nacional Filmes (1996)
Personagem | Voz |
---|---|
Maia | Carla de Sá |
Flip | Carlos Macedo |
Willy | Peter Michael |
D.ª Cassandra | Helena Montez |
Aranha Tecla | |
Escaravelho Kurt | Peter Michael |
Inserts | Carlos Macedo |
Tema de Abertura | Maria Pereira de Sousa |
Tozé Brito |
Matinha (2000)
Personagem | Voz |
---|---|
Maia | Isabel Ribas |
Flip | Carlos Macedo |
Willy | Peter Michael |
D.ª Cassandra | Carla de Sá |
Aranha Tecla | |
Sr.ª Gorgulho | Isabel Ribas |
Sr. Gorgulho | Peter Michael |
Escaravelho Kurt | |
Flap | |
Inserts | Carlos Macedo |
Isabel Ribas | |
Tema de Abertura | Rita Guerra |
Somnorte (2007)
Personagem | Voz |
---|---|
Maia | Raquel Rosmaninho |
Flip | Rui Oliveira |
Willy | Jorge Seabra Paupério |
D.ª Cassandra | Joana Carvalho? |
Aníbal | Rui Oliveira |
Sr. Centopeia | Jorge Seabra Paupério |
Vozes Adicionais | Jorge Seabra Paupério |
Joana Carvalho | |
Tema de Abertura | Maria Pereira de Sousa |
Tozé Brito |
Transmissão
Início | Fim | Canal | Versão | Estúdio |
---|---|---|---|---|
11?/1978[1] | 1979 | I Programa | Dobrada | Nacional Filmes (1978) |
1982 | RTP1 | |||
04/01/2014[2] | 2014 | SIC K | Nacional Filmes (1996) | |
Somnorte | ||||
c. 06/2016 | 2016 | Nacional Filmes (1996) | ||
Somnorte |
Lançamento
Distribuidora | Ano | Formato | Conteúdo | Estúdio |
---|---|---|---|---|
Viba Videoteca | 1991 | Gravisom? | ||
Prisvideo | 1996 | 30 episódios 6 volumes |
Nacional Filmes (1996) | |
RBA | 2000 | 70 episódios 35 volumes |
Matinha | |
2004 | 70 episódios 35 volumes | |||
Planeta DeAgostini | 2008 | 52 episódios 26 volumes | ||
Prisvideo | 2003-2010 | 52 episódios 16 volumes |
Nacional Filmes (1996) | |
Somnorte |
Galeria
Curiosidades
- A longa-metragem antecessora de 1926 intitulada Die Biene Maja und ihre Abenteuer não foi lançada em Portugal.[3]
Enquadramento
- A primeira dobragem portuguesa teve como base a dobragem espanhola (baseada por sua vez na versão austríaca importada do Japão. que modificou ligeiramente o enredo da história, uniu as duas temporadas e censurou algumas cenas).
- Foi lançado um single em LP com o título "A Abelha Maia" com o tema de abertura original interpretado por Maria Pereira de Sousa (atualmente conhecida por Ágata) e Tozé Brito e o tema "Saltarico Flip", do primeiro episódio, interpretado também por Tozé Brito.
- Também foi posteriormente lançado um álbum em LP com o título "A Abelha Maia - As canções originais da série da TV" com nove faixas (incluíndo as mesmas duas do single), cada uma sobre uma personagem.
- As canções foram utilizadas como temas de encerramento na segunda temporada da primeira dobragem.
- Também foi posteriormente lançado um álbum em LP com o título "A Abelha Maia - As canções originais da série da TV" com nove faixas (incluíndo as mesmas duas do single), cada uma sobre uma personagem.
- No site RTP Museu Virtual foi publicado um anúncio de desenhos animados feito pela RTP em 1980, que contém um pequeno clipe (a partir dos 20 segundos) da própria Abelha Maia, com a voz da Carmen Santos.[4]
- A segunda temporada da série, estreada em 1982 em Portugal, foi o primeiro trabalho de Claudia Cadima no mundo das dobragens.
- Apesar de estreada em 1982, o casting de Claudia foi feito ainda em 1981.
- Para a segunda dobragem da Nacional Filmes e na realizada pela Somnorte foi reaproveitada a canção de abertura da versão dobrada em 1978, cantada por Maria Pereira de Sousa, atualmente conhecida por Ágata.
Transmissão
- A duas temporadas desta série da "Abelha Maia" foram transmitidas pela RTP1 (I Programa) entre 1978 e 1982.
- Anos mais tarde, depois da Prisvideo ter finalizado por completo os lançamentos em DVD e a nova dobragem da série (que eram produzidas em dois estúdios diferentes), a série conseguiu ser retransmitida na televisão portuguesa (SIC K) em 2014, voltando a repetir nas manhãs de verão de 2016.
- Mais tarde, o mesmo canal também seria responsável pela transmissão das duas longas-metragens lançadas entre 2015 e 2018.
- Anos mais tarde, depois da Prisvideo ter finalizado por completo os lançamentos em DVD e a nova dobragem da série (que eram produzidas em dois estúdios diferentes), a série conseguiu ser retransmitida na televisão portuguesa (SIC K) em 2014, voltando a repetir nas manhãs de verão de 2016.
Lançamento
- Para o lançamento da série em VHS, em 1996, foi feita uma nova dobragem nos estúdios da Nacional Filmes (o mesmo estúdio da primeira dobragem). Esta não contou com nenhum dos atores da primeira dobragem de 1978.
- Também foi, em 2000, feita outra dobragem nos estúdios da Matinha com todos os mesmos dobradores à exceção da Helena Montez, mas com a Isabel Ribas (Maia).
- As personagens Flip, Willy e Escaravelho Kurt mantiveram os seus dobradores.
- Também foi, em 2000, feita outra dobragem nos estúdios da Matinha com todos os mesmos dobradores à exceção da Helena Montez, mas com a Isabel Ribas (Maia).
Referências
|}