Wiki Dobragens Portuguesas
Advertisement

Abram Alas Para o Noddy ou Aí Vem o Noddy, no JimJam (Make Way for Noddy, no original) é uma série de animação infantil baseada nas personagens criadas pela escritora Enid Blyton.

Sinopse

Noddy é um rapazinho que vive numa pequena casa no País dos Brinquedos. Em cada episódio Noddy enfrenta as situações com que as crianças da sua idade têm de lidar, tais como fazer amigos, entender o mundo que o rodeia ou tentar emendar os erros que cometeu, experimentando uma série de sentimentos.

Versão Portuguesa[]

Nacional Filmes (2002)[]

Personagem Voz
Noddy Ana Luís
Ursa Teresa Joana Manuel
Boneca Dina
Cecilia
Orelhas Pedro Borges
Pedro Carneiro (Ep. 1, 3 e 4)
Sr. Lei Vítor Garção
Palhaço de Corda
Mafarrico
Macaca Marta Dora Cruz
Gata Rosa
Sra. Xadrez
Urso Rechonchudo Pedro Borges
Rato Relojoeiro
Sr. Faísca Quimbé
Sr. Sempre em Pé
Sr. Volumoso
Sonso
Harvey
Sr. Maquinista
Xadrezinhos Joana Manuel
Pedro Borges
Dora Cruz
Inserts Pedro Borges
Pedro Carneiro (Episódios 1, 3 e 4)
Tema de Abertura Joana Manuel

Somnorte (2016)[]

Personagem Voz
Noddy Flora Miranda
Ursinha Becas Isabel Carvalho
Marta Macaca
Orelhudo Luís Araújo
Polícia Apito Jorge Paupério (1ª Voz)
Mário Santos (2ª Voz)
Doroteia
Urso Barnabé Joana Carvalho
Bicha-ninha
Sr. Pesina
Palhaço de Corda
Sr. Sempre em Pé Jorge Seabra Paupério
Jumbo
Rato Corda
Goma
Cola Rui Oliveira
Inserts Luís Araújo
Tema de Abertura Isabel Carvalho

Lista de Episódios[]

Artigo principal: Lista de episódios de Abram Alas Para o Noddy

Transmissão[]

Início Fim Canal Versão Estúdio
2002 2009[1] RTP2 Dobrada Nacional Filmes
2002 RTP1
2006[2] 2009[3]
c. 2009 RTP Açores
01/01/2006[4] c. 2008 Canal Panda
2016 2021 JimJam Somnorte

Lançamento[]

Distribuidora Ano Formato Conteúdo Estúdio
Lusomundo 2004
N/D episódios
8 volumes?
Nacional Filmes
2004
99 episódios
20 volumes[5]
Planeta DeAgostini 2005
98 episódios
33 volumes

Galeria[]

Curiosidades[]

Geral[]

Lançamento[]

  • Em junho de 2009, foi lançado um pack edição especial em formato de caixa metálica que continha os volumes 1 a 6 em DVD da coleção da Lusomundo.[8]

Adaptações[]

Transmissão[]

  • A exibição na RTP2 incluiu legendas em teletexto.
  • Na versão para televisão, os títulos dos episódios são em inglês, enquanto que na versão de VHS e DVD, os grafismos são traduzidos.

Erros[]

Notas e Referências[]

Advertisement