Wiki Dobragens Portuguesas

Bia, a Pequena Feiticeira (Majokko Megu-chan, no original) é uma série de animação japonesa produzida pela Toei Doga (atualmente Toei Animation).

Sinopse

A série retrata as aventuras de Bia, uma jovem feiticeira que disputa o trono do Reino da Magia com a rival Nádia. Ambas vão para a Terra para aprender como vivem os humanos, mas Bia é colocada no seio da família de Ana, uma velha feiticeira que abdicou dos seu poderes para viver na Terra e que resolve enfeitiçar a sua família para todos acreditarem que ela é a filha mais velha.

Versão Portuguesa

Personagem Voz
Bia Claudia Cadima
Nádia Helena Isabel
Ana Fernanda Montemor
Paulo Cardoso António Semedo
Zeca Ermelinda Duarte
Lena Margarida R. Rodrigues
Olga Ermelinda Duarte
Gil Adriano Luz
Choné
Furu Margarida R. Rodrigues
Crá-Crá Joel Constantino
Rita Henriqueta Maia
Mário Joel Constantino
Ema Henriqueta Maia
Tema de Abertura

B-i-a b-i-e ba-be
B-e-i ba-be-bi b-i-o ba-be-bi-bo
B-i-u bu ba-be-bi-bo-bu
B-i-a b-i-e ba-be
B-e-i ba-be-bi b-i-o ba-be-bi-bo
B-i-u bu ba-be-bi-bo-bu

E assim também tu podes imitar a Bia
E fazer qualquer magia
Aparecer, desaparecer num sonho
E transformar a noite em dia
Cavalgar numa estrela
Ou um arco-íris sobre o mal
Mas cantemos juntos a canção
Da Bia para ajudar

B-i-a b-i-e ba-be
B-e-i ba-be-bi b-i-o ba-be-bi-bo
B-i-u bu ba-be-bi-bo-bu
B-i-a b-i-e ba-be
B-e-i ba-be-bi b-i-o ba-be-bi-bo
B-i-u bu ba-be-bi-bo-bu

B-i-a b-i-e ba-be
B-e-i ba-be-bi b-i-o ba-be-bi-bo
B-i-u bu ba-be-bi-bo-bu
Claudia Cadima
Adriano Luz

Transmissão

Início Fim Canal Versão Estúdio
06/04/1990[5] 19/04/1991 RTP Canal 2 Dobrada Nacional Filmes
06/07/1992 11/09/1992 Canal 1

Lista de Episódios

Artigo principal: Lista de episódios de Bia, a Pequena Feiticeira

Galeria

Curiosidades

  • Foi baseada na dobragem italiana, intitulada "Bia, la sfida della magia".
    • Apenas 65 episódios foram dobrados e, já na mesma versão, não foram incluidos alguns episódios maioritariamente por causa de temas como "suicídio" ou tramas fantasmagóricas (por exemplo, vinha-se a descobrir que um personagem afinal estava morto).[6]
    • O genérico só foi dobrado depois de alguns episódios.

Erros

Referências