Wiki Dobragens Portuguesas
Advertisement

Os Flintstones (The Flintstones, no original) é uma série de animação norte-americana, criada por William Hanna e Joseph Barbera.

Sinopse

Desde que chegaram aos nossos ecrãs pela primeira vez, os Flintstones tem sido fiéis às palavras do imortal tema da série, uma "família moderna da idade da pedra" e "uma página da nossa história". O temperamento genial de Fred Flintstone... a ironia deliciosa da sua esposa Wilma... e as imparáveis e hilariantes peripécias do vizinho Barney Rubble... vão pôr todos a gritar "Yabba Dabba Doo!"

Versão Portuguesa[]

Personagem Voz
Fred Flintstone Paulo Oom
Wilma Flintstone Carla de Sá (1ªVoz)
Manuela Couto (2ªVoz)
Barney Rubble Bruno Ferreira
Betty Rubble Carmen Santos
Bamm-Bamm Rubble Peter Michael
Pebbles Flintstone Cristina Cavalinhos
Dino
Vozes Adicionais Carlos Macedo
José Jorge Duarte

Transmissão[]

Início Fim Canal Versão Estúdio
197? I Programa EUA Legendada
1994 4 Brasil Dobrada Brasil AIC

Lançamento[]

Distribuidora Ano Formato Conteúdo Estúdio
Edivideo 1995
N/D episódios
N/D volumes
Brasil AIC
Warner Home Video
(Castello Lopes Multimédia)
2005
114 episódios
4 Packs
On Air
Warner Home Video
(ZON)
2012
60 episódios
9 volumes

Galeria[]

Curiosidades[]

  • A série foi transmitida em Portugal na primeira metade da década de 1970, na versão original com legendas em português. Até hoje, é incerto se a sua estreia na RTP1 foi em 1970 ou em 1971.[1]
    • A dobragem portuguesa foi feita exclusivamente para o lançamento da série em DVD. Nunca passou na televisão.[2][3][4]
    • Foi mantido o áudio original em inglês da canção "When the Saints", interpretada por Fred Flinstone.

Referências[]

Advertisement