Toy Story 2: Em Busca de Woody (Toy Story 2, no original) é um filme de animação produzido pela Pixar Animation Studios em parceria com a Walt Disney.
|
Versão Portuguesa[]
Personagem | Voz |
---|---|
Woody | Miguel Ângelo |
Buzz | Paulo B. |
Bo Peep | Teresa Sobral |
Sr. Cabeça de Batata | José Raposo |
Sr.ª Cabeça de Batata | Cucha Carvalheiro |
Rex | André Maia |
Hamm | Carlos Freixo |
Slinky | Carlos Macedo |
Sargento | Peter Michael |
Wheezy | Peter Michael |
Herman José (Canções) | |
Andy | Luís Lucena |
Mãe do Andy | Luísa Salgueiro |
Al | Rui Paulo Fonseca |
Stinky Pete | Pedro Pinheiro |
Jessie | Carmen Santos |
Geri (Restaurador) | Alfredo Brito |
Barbie | Carla de Sá |
Barbie Guia | Leonor Alcácer |
Aliens | Peter Michael |
Carla de Sá | |
Rui Luís Brás | |
Zurg | Rui Luís Brás |
Flik (Erros de Filmagem) | |
Heimlich (Erros de Filmagem) |
Paulo Oom |
Crianças | Joana Freixo |
Canções[]
Nome | Intérprete |
---|---|
"Rodeio Do Woody" | Miguel Ângelo |
"Isso Era Amor" | Laura Ferreira |
"Sou Teu Amigo, Sim" (Versão do Woody) |
Miguel Ângelo |
"Sou Teu Amigo, Sim" (Versão do Wheezy) |
Herman José |
Coros |
Equipa Técnica[]
- Director de Dobragem: Rui Paulo Fonseca
- Tradutora: Rita Salgueiro
- Director Musical: Pedro Gonçalves
- Letrista: Lia Graça
- Letrista da Canção "Sou Teu Amigo, Sim": Miguel Ângelo
- Estúdiom de Dobragem: Matinha Estúdios Som, S.A.
- Estúdio Musical: Matinha Estúdios Som, S.A.
- Supervisor Criativo: Santiago Aguirre
- Produtor:
Disney Character Voices International, Inc.
Galeria[]
Curiosidades[]
Enquadramento[]
- A edição em VHS do filme continha como material bónus a curta-metragem da Pixar, Luxo Jr.
- Este foi o único filme da franquia, até ao momento, em que a personagem Sargento não foi dobrada por Carlos Vieira de Almeida, por razões desconhecidas.
Adaptações[]
- São referidos escudos durante o filme (moeda portuguesa extinta a 1 de janeiro de 2002) no lugar das menções ao dólar.
Erros[]
- Rui Luís Brás foi creditado incorretamente como Rui Braz.[2]
- Paulo Oom e Leonor Alcácer não foram creditados, apesar de terem participado nesta dobragem.
- Herman José não está creditado na personagem Wheezy, apesar de ter dobrado as canções da personagem.[3]
Continuidade[]
- A personagem Al McWhigghin partilha os mesmos dobradores nas versões original (Wayne Knight) e portuguesa (Rui Paulo) com o personagem Tantor do filme Tarzan.
- Também a personagem Stinky Pete partilha os mesmos dobradores nas versões original (Kelsey Grammer) e portuguesa (Pedro Pinheiro) com o personagem Vladimir do filme Anastasia.[4]